KONGRES Katoliczek i Katolików

Kościół na świecie

Sierpniowe święto maryjne we Francji

Sierpniowe święto maryjne we Francji

Czas wakacji – czas oddechu od intensywnej pracy – nie zwolnił katolickich dziennikarzy francuskich od poszukiwań interesujących tematów swych prac. Dostarczycielem mogły okazać się przemierzane obszary własnego kraju, nasycone przekazami historii, religii i kultury. Wsłuchani w głosy tradycji, zaklętej w kamieniu, obrazie, czy piśmie, dziennikarze sięgają też do przekazów ustnych, by przesłania swych prac ubarwić, a jednocześnie wydarzeniom religii popularnej, nadać piętno kulturowe i walor religii oficjalnej.

Takim wydarzeniem religijnym w sierpniu jest święto Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny (L’Assomption de la Vierge Marie) czczone uroczyście 15 sierpnia. Ustanowieniu tego święta przez Kościół obca była legenda o zaśnięcia Matki Boskiej w Turcji, o czym swego czasu była mowa w tych felietonach. Program transmisji uroczystej Mszy św. odprawionej z okazji sierpniowego święta, przygotował starannie i interesująco dziennikarz CNEWS Aymeric Pourbaix. Transmisję tę poprzedził rozmową na temat istoty i wagi świąt maryjnych dla wiernych swego i sąsiednich regionów z proboszczem parafii, w której ta msza była sprawowana Jean-Luc Barrié. Redaktor Pourbaix wybrał parafię do transmisji Mszy św. z terenów, które są ciekawe historycznie i jednocześnie nasycone religijnie. Tędy bowiem przebiega jeden z francuskich szlaków pielgrzymich do grobu św. Jakuba de Composteli. Chodzi o kościół w regionie Oksytanii, w departamencie Aveyron. Dwunastowieczne sanktuarium Saint Jean-Baptiste d’Espalion, z XVIII-wieczną kaplicą barokową, wypełnione było na Mszy św. w całości wiernymi, z których dużą grupę stanowili pielgrzymi do Santiago.

Redaktor Pourbaix nadał temu wydarzeniu walor kulturowy, nawiązując w rozmowie z proboszczem do popularności w regionie muzyka Francisa Poulenca. Organizowany jest tu festiwal jego muzyki, nadawane są nazwy bulwarów jego nazwiskiem, krążą legendy o nawróceniu kompozytora i pianisty w pobliżu. O tym, co nieudokumentowane, Redaktor nie wspomina. Fragment opery „Dialogi karmelitanek” do słów dramatu Georgesa Bernanosa został tu zaprezentowany. To Ave Maria w interpretacji francuskiego barytona Hervé Ribaud-Shinberga i słynnego pianisty Josepha Birnbauma, uczestników pierwszej edycji Festiwalu Francisa Poulenca w Espalion, które wykonano w środku Mszy św. Na początku Mszy św. wierni usłyszeli kompozycję Cacciniego. Po Komunii św. i na zakończenie transmisji pieśń została powtórzona, ale w muzyce Charlesa Gounoda.

Ukazanie w telewizji CNEWS uroczystej Mszy św. z okazji święta maryjnego w zapełnionym ludźmi, zabytkowym kościele, [i]w regionie bogatym nie tylko historycznie, ale i kulturowo, co dobitnie uprzytomnił redaktor programu, zapewne nada temu świętu wagi prawdziwej, głębokiej i intelektualnie ważnej religijności.

Źródła:

« Messe de l’Assomption de la Vierge Marie », transmisja Mszy św. w cyklu En Quête d’Esprit redagowanego przez A. Pourbaix, CNEWS, 15 sierpnia 2025.


 

O autorze

Regina Lubas-Bartoszyńska

Zob. "Polscy pisarze i badacze literatury przełomu XX i XXI wieku". Warszawa PAN 2016, t. III, s. 163-166. .red. Ewa Głębicka..

Zostaw komentarz