Odwieczny Boże, schronienie pokoju dla wszystkich narodów, zwracamy się do Ciebie w tym czasie konfliktu i niebezpieczeństwa dla ludu Izraela i jego sąsiadów, ludu Palestyny. Chroń wszystkich, którzy żyją pod ostrzałem rakietowym i bombardowaniami, a także pośród zamieszek i przemocy w miastach Izraela, w Gazie i na terytoriach okupowanych. Modlimy się o zaprzestanie wszelkich działań wojennych i apelujemy o zaprzestanie wszelkich działań wojennych dla dobra tych, którzy są przerażeni i przeżywają traumę, dla tych, którzy chcą żyć w ciszy i spokoju, a zwłaszcza dla niewinnych dzieci.
W cieniu śmierci myślimy o wszystkich pogrążonych w żałobie, zarówno Żydach, jak i Arabach – rodzinach, które straciły rodziców, dzieci, partnerów, braci lub siostry. Wzmocnij ich i pocieszaj ciepłem Twojego współczucia i miłości. Opatrz rany tych, którzy zostali zranieni; bądź z nimi w ich bólu i pomagaj im w uzdrowieniu i wyzdrowieniu. Chroń tych, których domy się zawaliły wokół nich, tych, którym groziła eksmisja z domów, tych, którzy schronili się w schronach przeciwbombowych i tych, którzy nie mają schronienia, w którym mogliby się schronić.
Jesteśmy razem z tymi wszystkimi, którzy cenią sobie wizję wolności, sprawiedliwości i pokoju, którzy pracują na rzecz równości i zrozumienia oraz starają się usunąć wrogość i nienawiść w Izraelu – Palestynie i tutaj w Polsce.
Odwieczny Boże, modlimy się słowami proroków i psalmów: ‘Naród nie podniesie miecza przeciwko narodowi ani nie będzie się już uczył wojny’. Modlimy się o pokój w Jerozolimie.
Niech pokój będzie w jej murach, a bezpieczeństwo w jej granicach. „Niech sprawiedliwość toczy się jak wody, a prawość jak nieustannie płynący strumień”. I powiedzmy: Amen.
Autorzy: rabinka Alexandra Wright i rabin Mark Solomon (maj 2021)
Tłumaczenie s. Kasia Kowalska NDS